La bimba timida ed introversa diventa una ragazza bella e corteggiata ma lei non ha occhi che per la pittura.
Intanto la seconda guerra mondiale si manifesta in tutta la sua gravità . Seguendo il proprio carattere passionale diventa crocerossina per aiutare i ragazzi della sua generazione. Si arruola ma viene contagiata dalla terribile malattia respiratoria di quei tempi. I genitori intervengono per salvarla e la riportano a casa.
Invece che di un marito Caty è alla ricerca di un buon maestro di pittura : e lo trova in Tullio Alemanni , dal quale impara il rigore ed il disegno figurativo classico. Ma già dopo poco tempo la discepola cerca nuovi lidi. L’Europa parla moderno e nell’aria si respira l’esistenzialismo e l’astrattismo.
The shy and quite girl is now a beautiful and desirable woman but the only thing she could think of is painting
In the meantime the Second World War was showing in all its tragedy. Following her passionate temper she became a Red Cross nurse to help the young men of her generation. She enlisted as a volunteer but she was infected with the terrible respiratory disease of those times. Her parents wanted to save her and they brought her back home.
Instead of looking for an husband, Caty was looking for a good painting teacher: she met Tullio Alemanni who taught her classic figurative drawing. But after a while the student was looking for new experiences… The new wave of modernity was spreading in Europe and the feeling of existentialism and abstractionism was in the air.