Le gare automobilistiche – Car racings

Un altro demone ,dominante quasi come la pittura ,anima i suoi pensieri : le corse in macchina.

Aiutata dal babbo e forte di uno spirito innato per le competizioni non esita a diventare una delle poche ragazze in possesso di patente sportiva. A bordo di una Lancia Aprilia si iscrive a numerose corse di regolarità vincendone anche una a S.Remo. In quei tempi le donne non guidavano neppure mentre lei sfidava gli uomini più esperti fino a piegarli alla dura legge del cronometro. Successivamente si iscrive a gare di velocità compresa la Mille-Miglia che riuscirà a portare a termine solo con un grandissimo sforzo.

Another demon, besides painting, was in her thoughts: car racing
Helped by her father and by her competitiveness she became one of the few girls holding a license for driving sport cars. On board of a Lancia Aprilia she enrolled in quite a few races, winning the S.Remo. In those days women did not even drive while she, instead, was competing with men on a time trial. She then enrolled in sprint races; she took part in the Millemiglia, that she struggled to finish it.